SYSTRAN translate Enterprise

Notre solution translate Enterprise, adaptée à d’importants volumes de traduction, traduit tous types de documents et de fichiers, y compris les rapports, les présentations, les informations produits et le support client, les applications, les sites Web et les fichiers audio avec un nombre d'utilisateur illimité.

Nous contacter

chiffres clés

55+

Langues

300+

entreprises et agences gouvernementales dans le monde entier font confiance à notre solution de traduction automatique

+50

années d'expérience

27001

Certification ISO

Nos plans pour les entreprises

icône systran

SYSTRAN translate Enterprise

Utilisateurs d'une entreprise

  • icône Toutes les langues disponibles
  • icône Volume limité / Pay-per-use
  • icône Multi-tenant
  • icône Account provisioning
  • icône Mises à jour automatiques
  • icône SSO
icône systran

SYSTRAN translate Cloud privé

Entreprise / Organisation

  • icône Private Cloud dedicated Server
  • icône Unlimited translation volume
  • icône Locataire unique
  • icône Déploiement par SYSTRAN
  • icône Mises à jour par SYSTRAN
icône systran

SYSTRAN translate Serveur

Entreprise / Organisation / Gouvernement

  • icône Volume illimité
  • icône Infrastructure du client
  • icône Déploiement par le client
  • icône Mises à jour par le client
icône Compatible avec toutes nos offres Enterprise

Personnalisation des modèles

La traduction automatique fonctionne bien dans un contexte générique, mais elle ne répond pas entièrement aux attentes des professionnels qui recherchent une traduction adaptée à leur secteur d'activité et à leur jargon professionnel. La personnalisation est la solution pour améliorer la qualité de la traduction.

Créez votre propre modèle de traduction personnalisé - entraîné avec vos propres mémoires de traduction ou données bilingues - et augmentez considérablement votre productivité de traduction !

icône
Customize your professional translations with SYSTRAN model studio

Enterprise model studio

Utilisez vos mémoires de traduction pour créer vos propres modèles de traduction basés sur l'IA, en quelques étapes.

Personnalisation

SYSTRAN offre des solutions de traduction adaptées à votre industrie

Communication et Collaboration

icône-flèche
icône

Forensique & eDiscovery

icône-flèche
icône

Localisation de contenu

icône-flèche
icône

Service client

icône-flèche
icône

Éducation & eLearning

icône-flèche
icône

Analyse Big Data

icône-flèche
icône

Foire aux questions

Trouvez les réponses à vos questions ici

Si vous ne trouvez pas de réponses :

En savoir plus sur nos solutions
En quoi SYSTRAN translate PRO est-il différent des autres traducteurs en ligne ?

SYSTRAN translate PRO est un traducteur en ligne qui s'appuie sur des années d'expérience dans la technologie de traduction automatique pour les entreprises et les organisations publiques. Cette solution basée sur le cloud rend cette technologie de pointe accessible à tous avec des fonctionnalités uniques : 55 langues couvertes, traduction PDF, dictionnaires utilisateur et modèles de traduction neuronale adaptés à votre entreprise.

Quel type de service cloud est proposé par SYSTRAN ?

Le service Cloud, hébergé en Europe, est conforme aux réglementations de l'UE et du RGPD, et les données traduites ne sont ni stockées ni utilisées : elles vous appartiennent. L'équipe de R&D de SYSTRAN est basée à Paris et est composée des meilleurs chercheurs en IA appliquée au langage, de développeurs de logiciels de pointe et de linguistes expérimentés pour fournir aux utilisateurs les dernières technologies de traduction neuronale. Les membres des équipes support et des équipes commerciales sont disponibles pour répondre à toutes vos questions.

Combien de langues sont couvertes ?

SYSTRAN translate PRO vous permet de traduire dans 55 langues différentes. Pour les utilisateurs francophones, c'est la seule solution sur le marché à offrir des traductions directes de et vers le français sans passer par l'anglais, offrant ainsi une plus grande précision. Un catalogue de modèles de traduction spécialisés par domaine professionnel est également disponible et de nouveaux modèles/domaines sont ajoutés chaque jour.

Les langues prises en charge sont notamment : Albanian, Arabic, Armenian, Bengali, Bulgarian, Burmese, Catalan, Chinese, Chinese (traditional), Croatian, Czech, Danish, Dari, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, Georgian, German, Greek, Hausa, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Malay, Norwegian, Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Swahili, Swedish, Tagalog, Tajik, Tamil, Thai, Turkish, Ukrainian, Punjabi, Urdu, Vietnamien.

Qu'est-ce qu'un dictionnaire utilisateur ?

La fonction « Dictionnaire utilisateur » permet de télécharger des termes/glossaires existants et validés dans SYSTRAN translate PRO et de les appliquer dans des traductions automatiques. Cette fonctionnalité garantit une terminologie précise et spécifique à votre organisation, essentielle pour un usage professionnel.

Quels formats et tailles de fichiers sont pris en charge ?

L'outil de traduction de fichiers vous permet de traduire rapidement et facilement une large gamme de formats de fichiers, notamment :

txt (taille limite : 1 Mo)
html, htm, xhtml, xml, tmx, json, propriétés (taille limite : 5 Mo) docx, pptx, xlsx, pdf, rtf, odp, ods, idml, odt, resx, bmp, jpg, jpeg, png zip, tar, tgz (taille limite : 15 Mo)