SYSTRAN fue uno de los primeros desarrolladores de software de traducción automática. Fundada en 1968 a partir de una investigación pionera en la Universidad de Georgetown, la visión de SYSTRAN es permitir que los individuos se comuniquen entre sí en múltiples idiomas con un software que traduce automáticamente la información de un idioma a otro.

Durante la Guerra Fría, SYSTRAN cooperó con la Fuerza Aérea de Estados Unidos para crear el primer software de traducción del ruso al inglés. En la actualidad SYSTRAN sigue colaborando con el Departamento de Defensa de los Estados Unidos para desarrollar nuevos pares de idiomas impulsados por acontecimientos geopolíticos.

El equipo de SYSTRAN está a la vanguardia de la investigación en el campo del procesamiento del lenguaje natural, tanto lingüística como estadística. Constantemente se exploran nuevos métodos destinados a mejorar la tecnología MT de SYSTRAN, en términos de calidad, rendimiento e interoperabilidad.

SYSTRAN invierte más de 20% de sus ingresos anuales en I+D. El equipo de I+D de SYSTRAN está ubicado en París, Francia y San Diego, CA, EE.UU., y está compuesto por más de 40 ingenieros y lingüistas computacionales. SYSTRAN mantiene relaciones sólidas con universidades líderes y otros equipos de I+D reconocidos en todo el mundo. SYSTRAN también participa en programas conjuntos de investigación y desarrollo, y participa con éxito en concursos internacionales para el procesamiento del lenguaje natural.

Mejoras continuas en MT

El equipo de I+D de SYSTRAN se mantiene al tanto de los últimos avances en lingüística y procesamiento del lenguaje natural, centrándose en las áreas con mayor potencial de crecimiento. Desarrollan continuamente nuevos sistemas de traducción automática, mejoran la calidad de la traducción y aumentan la solidez de las soluciones creadas con una arquitectura multiagente y de subprocesos múltiples.

Los estándares son fundamentales para las iniciativas multilingües facilitadas por la tecnología de SYSTRAN: aplicaciones basadas en la web, correo electrónico y mensajería instantánea, intranets, gestión de contenido y más. El software de traducción de SYSTRAN funciona en Linux, Solaris y Microsoft Windows.

Avances tecnológicos

SYSTRAN ha sido continuamente la PRIMERA en ofrecer “avances” tecnológicos

  • Primer software de traducción Neural Machine que produce una traducción automática que supera el estado actual de la técnica y es mejor que un hablante no nativo
  • Primera solución híbrida de software de traducción que combina más de 50 años de lingüística basada en reglas y las últimas técnicas estadísticas para una traducción de calidad publicable
  • Primera solución de traducción RSS
  • Primer software de traducción para dispositivos móviles
  • Primer software de traducción integrado en copiadoras multifuncionales
  • Primera solución de traducción XBRL
  • Primera solución de traducción XML
  • Primera tecnología de traducción automática compatible con Unicode
  • Primer software de traducción integrado en los juegos
  • Primer servicio de traducción en línea para portales de Internet y sitios web
  • Primer producto de traducción cliente-servidor para una traducción rápida y sólida a través de Internet
  • Primera aplicación de codificación automática de diccionarios para diccionarios rápidos y automáticos creados por el usuario
  • Primera tecnología de traducción integrada en traductores manuales
  • Primer software de traducción automática para Windows
  • Primera solución de traducción automática utilizada por la comunidad de inteligencia de EE. UU.