プレスリリース

アイコン検索

Systran By ChapsVisionについて

シストランは、50年以上にわたる翻訳技術分野での経験を持ち、業界における数々のイノベーションを牽引してきました。業界初のWebベース翻訳ポータルや、ビジネス向けニューラル翻訳エンジンの開発などを通じて、翻訳技術の新時代を切り開いています。

シストランは、ビジネス向けに、多言語コミュニケーション、ビッグデータ分析など、多様な領域での最先端かつセキュアな自動翻訳ソリューションを提供しています。オープンで拡張性の高いアーキテクチャを採用し、既存の他社アプリケーションやITインフラにスムーズに連携可能。

Résultats annuels - SYSTRAN annonce un chiffre d'affaires en hausse de 15% en 2020 et un ambitieux plan de croissance dans le Cloud

2020年には、フランスの自動車産業の専門家が50%で活動しています。

2021年のパリ16火星 – Jean Senellart, Président du groupe SYSTRAN, déclare : « ル・サクセス・ランコントル市場とノートル・オフル・クラウド・スイートは、ジャンヴィエ・デルニエ・ド・モデールの伝統を継承し、世界の発展に貢献しています。Notre objectif :資本家の視点から見た場合、人為的な情報の伝達に関する知識の伝達に関する知識の伝達に関する知識の伝達に関する専門的な知識の伝達に関する専門的な知識の伝達に関する知識の伝達に関する知識の伝達に関する研究を行う。

研究機関のコリーン(STIC Investments, SoftBank Korea, Korea Investment Partners et Korea Investment Securities)、SYSTRANは、オージュルドゥ・デ・モヤン・ネセサール・ア・ラ・ミゼ・アン・ヴール・ド・セスの野心を処分する。フランス政府の重要な政策の一つである貿易に関する専門知識を有する者は、パリのマルケットプレイスに所在する国である。

2025年に作成した大規模なカタログは、フランスの政府機関によって作成されたものである。Alors que 20% des modèles de traduction proposés aujourd'hui sur la Marketplace de SYSTRAN sont produits par des contributeurs tiers (TED, CrossLang ou encore Mozilla...), l'éditeur ambitionne que ceux-ci représentent 50% d'ici la fin de cette année.
Jean Senellartのプルスーツ : « マルグレ・ラ・クリーズ アクセルの前提条件は、2021年に20M€フィンで2021年のクロワッサンスの歴史を振り返ります。Pour ce faire, nous concentrerons l'essentiel de nos efforts de développement sur notre offre Cloud (SYSTRAN Translate Pro), sachant que nous continuerons à nous appuyer sur notre offre serveur (SYSTRAN Pure Neural® Server) qui représente à ce jour plus de 90% de nos revenus. »この記事は読者の皆さんにお伝えします。

フランスの中央銀行であるフランス証券取引所は、情報の流通に関する理論及び実務に関して一定の基準を設けており、かかる基準を満たさなければ投資判断に至らない変動は生じません。 コンサルティング(McKinsey & Company、Deloitte、Capgemini...)、le Numérique(OVHcloud、Autodesk、Adobe...)、l'Industrie pharmaceutique(Novartis、AstraZeneca...)、les Transports(Lufthansa、Swiss Post)、l'Industrie automobile(PSA、Continental...)、et l'Energie(Eni、Shell..)

2020年には、ヨーロッパにおける普遍的発展に関する普遍的研究を通じて、ヨーロッパにおける普遍的発展に関する研究を推進しています。

Jean Senellartはこう説明する。 « 「国境なき医師団」は、2021年にラテン条約機構の下で行われた外交努力の成果を概観しています。フランスのマルシェのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスのフランスフランスフランスフランスフランスフランスのののフランスフランスフランスフランスフランスののフランスフランスフランスののフランスフランスフランスののフランスフランスフランスのフランスフランスののののフランスフランスのののフランスフランスフランスのフランスフランスフランスのフランスののののののフランスののフランスフランスのののフランスフランスフランスのフランスフランスフランスのフランスフランスフランス

フランスのクロワッサンに面したフランス語の授業、フランス語の授業、フランス語の授業、フランス語の授業、フランス語の授業、フランス語の授業、フランス語の授業、フランス語の授業、フランス語の授業、フランス語の授業、フランス語の授業、フランス語の授業、フランス語の授業、フランス語の授業、フランス語の授業など、20の授業があります。Son approche premium, qui repose sur des solutions personnalisées et sécurisées, ainsi que sur une politique de services adressant des industries multiples et des organizations de toutes tailles, est en effet particulièrement consommatrice de ressources, tant en termes de temps/homme que de compétences.このページでは、私たちのビジネスとビジネスの両輪を紹介しています。Sa centaine de collaborateurs (don t plus de 60% sont situés en France) recouvre aujourd'hui un panel de talents et'expertises de haut niveau (linguistes, chercheurs en IA, ingénieurs...)..このプロジェクトは、フランスの中南米で最も重要なプロジェクトです。

国際的な次元の発展に精通した組織であり、シャンティエと建築家の関係に精通した組織であり、ガートナー大学のISO 27001認証を受けた建築家でもあります。

SYSTRANの提案

シストラの50ansに加え、シストラの装身具は、デジタル変換ソリューションを活用した輸送の自動化に取り組んでいます。2016年、SYSTRAN innove et lance sa nouvelle génération de moteurs qui combinent réseaux neuronaux et intelligence artificielle pour offrir aux entreprises une qualité de traduction proche de la traduction humaine et augmenter gains de productivité dans divers domaines tels la collaboration, la production de contenu, le service client, l'investigation électronique, le Big Data, l'e-commerce, etc.
SYSTRAN提案uneソリューション sur-mesure dont l'architecture ouverte et évolutive permet une parfaite intégration dans les applications et les infrastructure informatiques existantes.
サボワールとシュル・シストランを注ぐ, visitez https://www.systransoft.com/fr/

連絡先

サービス・ド・プレス : Odile PIN, [email protected], +33 6 81 80 35 46
シストラ語: Gaëlle BOU, [email protected], +33 6 99 53 17 26

サービス ロゴ

SYSTRAN Translate Proを14日間無料でテストするには、 こちらをクリックしてください。