お客様事例

クライアントのデータプライバシーを損なうことなく、LOMBARD ODIERをグローバルに展開するためにSYSTRANがどのように役立ったか

ユースケース

61百万ユーロ)

純利益​

2060億ユーロ

クライアント資産​

26

世界中のオフィス​

2,250

従業員

ケーススタディ

ロンバード・オディエ 課題

Lombard Odierのコミュニケーション部門は、次の目的で専門的な翻訳ツールを求めていました​

  • コミュニケーションを改善する 会社中で使われている様々な言語で​
  • 機密コンテンツの翻訳 安全に​

会社のセキュリティルールに準拠していないオンライン翻訳ソリューションの使用を避けるために、IT部門はすべての翻訳ニーズをカバーする包括的なプロジェクトを立ち上げ、 プロフェッショナルで安全なソリューション。

SYSTRANによるパフォーマンスとセキュリティ

 

難易度の高い翻訳レベルをクリアするシストランとの出会い  

SYSTRANは、その経験、市場での評判、および社内ソリューションを提供する能力により、潜在的なパートナーとしてすぐに登場しました​

0.​このソリューションは、Lombard Odierの日常業務ツールに統合されました イントラネットポータル経由 及び 電子メール サーバー 次の利点があります​

  • ドキュメントやメールを外国語でシームレスに翻訳​
  • 機密データ漏えいのリスクを軽減​
  • 翻訳コストを削減する

給付

ロンバード・オディエは、クライアントのデータプライバシーを危険にさらすことを拒否 オンライン翻訳ツール​

自動翻訳の必要性は、当初、機密コンテンツを含む議事録を翻訳しなければならないVPアシスタントによって表明されました。オンライン翻訳ソリューションを使用しても、会社のセキュリティ規則に準拠していなかったでしょう。0.​

0.​2つの部門が、安全な翻訳ソリューションに特に関心を示しました。 ​

  • 通信社内で使用されている異なる言語でのコミュニケーションを強化するために、専門的な翻訳ツールとコラボレーションツールの両方を必要としている人​
  • ITセキュリティ、誰が世界中のロンバード・オディエによって生成されたデータのセキュリティを保証しなければなりません​

0.​IT部門は、すべての翻訳ニーズをカバーする包括的なプロジェクトを立ち上げ、プロフェッショナルで安全なソリューションを探しました。

CKD展示ルーム

給付

スムーズに統合された機械翻訳 日常のビジネス・ワークフロー​

現場でソリューションをテストし、検討しているさまざまなソリューションとの翻訳品質を比較するために、概念実証が実施されました​

SYSTRANのソリューションは、 最良の結果 したがって、ロンバード・オディエの技術的な選択となりました​

配備されている言語は、英語、ドイツ語、日本語、中国語、ロシア語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語​

0.​Lombard Odierは、主に機械翻訳を使用して、グループ内で使用される異なる言語のドキュメントやメールを理解し、内部ドキュメント(議事録など)を次の言語で翻訳します。 迅速な事後編集で時間を節約​

SYSTRANの翻訳サービスは、イントラネット内のWebインターフェイスを介してアクセスできます。 電子メールサーバーに統合されたツール メールの翻訳に使用します。

SYSTRANは、すべてのコンテンツを55以上の言語で翻訳します

バージョン情報 ロンバード・オディエ

ロンバード・オディエは、200年以上にわたって運営されている民間銀行であり、資産管理を専門としています。当社は、クライアントのデータプライバシーを優先事項と考え、慎重さとリスクへの注意を財務体質の中核に据えている​

彼らのクライアントは、ヨーロッパ、中東、アジア、ラテンアメリカの強力で急速に発展している経済の両方に住んでいます。ロンバード・オディエは、世界中に26のオフィスを持ち、80カ国を代表する2,150人の従業員を擁する真の国際企業​

0.​彼らは、成功した銀行ソリューションの中心に最先端のテクノロジーを置いています。

詳細については、以下をご覧ください。 www.lombardodier.com

メリット

運用ユーザーは早い段階でSYSTRANのソリューションを支持しました。0.​

0.​

ロンバード・オディエは特に サービスの質 プロジェクトのアドバイザリーおよびモニタリングの役割を担うSYSTRANのコンサルタントチームによって提供されます。技術的には、前回のリリースでは新機能とモジュール性が向上しました​

0.​ロンバード・オディエは現在計画を立てている ソリューションの用途の拡大 ~を通じて社内で API systranが提供する​

  • 複数の言語にローカライズ可能な一部の内部アプリケーションに翻訳ソリューションを統合​
  • 機械と人手による翻訳を統合して、生産性を向上させます。

Laurent Rochat, Vice President and Head of App

Lombard Odier様

機械翻訳をビジネスプロセスに直接統合することで、国際展開により社内で急増している翻訳コストを削減できます。

検索

お客様導入事例

アドビ

ステランティス

ネスレ

ブログ (英語)

自動翻訳に関する最新ニュースと技術

Systran ソフト

多言語センチメント分析と自動翻訳の利点

Systran ソフト

多国籍臨床試験における機械翻訳

Systran ソフト

SYSTRAN、DoDのTradewinds Solutions Marketplaceで「Awardable」ステータスを獲得

Systran ソフト

小売の変革:言語翻訳によるパーソナライズされたショッピング体験におけるAIの役割

Systran ソフト

SYSTRANはSYSTRAN x ChapsVisionになります。

Systran ソフト

カスタマーエクスペリエンスの向上:多言語による製品説明の影響

専門分野の翻訳業務にも、専門家レベルの高精度なAI翻訳を。

シストランが、専門家レベルに到達するための最適なプロセスをお手伝いします。

グーグル 語 powerpoint エクセル