시스트란 독점 사용자 지정 방법 소프트웨어를 고객 도메인으로 교육하고 번역 품질을 향상시키는 데 사용되는 최신 언어 및 통계 기술을 결합합니다. 이 커스터마이징 프로세스에는 사전 작성 및 기존 데이터에서 번역 모델 구축이 포함됩니다. 소프트웨어는 기존의 인간 번역을 기반으로 특정 영역에 대해 단어와 구문이 어떻게 번역되어야 하는지 학습한다. SYSTRAN의 하이브리드 MT 솔루션은 규칙 기반 기술과 통계 기술을 결합하기 때문에 소프트웨어 훈련에 필요한 데이터의 양이 순수 통계 MT 솔루션보다 훨씬 적습니다.

사용자 지정의 이점

커스터마이징은 사용자가 번역을 미세 조정하여 게시 가능한 번역 품질 결과를 얻을 수 있도록 하는 프로세스입니다.

커스터마이징은 여행, 자동차, IT, 산업 자동화, 특허 연구, 가전 제품 등 특정 영역에서 대량 번역 요구가 있는 기업에 적합합니다. 특정 용어와 대량 또는 지속적인 번역 요구 사항이 있는 모든 산업은 맞춤화의 이점을 누릴 수 있습니다.

사용자 정의 프로세스

SYSTRAN 사용자 지정 프로세스는 기존 기업 언어 자산을 활용하여 각 언어 쌍에 대한 도메인별 사전 및 번역 모델을 만듭니다. 커스터마이제이션 프로세스가 활용하는 기업 자산은 다음과 같습니다.

  • 단일 언어 텍스트
  • 이중 언어 텍스트
  • 번역 메모리
  • 기업 용어

사용자 정의 산출물은 번역 프로세스 중에 사용되는 번역 리소스 집합으로 구성됩니다. 이러한 리소스를 사용하면 원하는 도메인에 게시 가능한 품질 번역이 생성됩니다. 이를 통해 기업은 이전에 번역된 적이 없는 데이터를 번역하고 양질의 다국어 콘텐츠를 제공할 수 있습니다.

사용자 지정 프로세스에 대한 자세한 내용이나 회사의 번역 요구 사항에 대해 논의하려면 저희에게 연락하십시오.