Como uma empresa global com operações ou escritórios em muitos países diferentes, você sabe que a comunicação em vários idiomas é fundamental para fornecer um excelente serviço ao cliente. Como você consegue isso quando simplesmente não consegue contratar um agente de suporte ao cliente nativo para cada idioma lá fora ?Como os funcionários precisam se comunicar em vários idiomas para dar suporte a clientes ou usuários internos em todo o mundo, eles podem contar com ferramentas de tradução online gratuitas, deixando a porta aberta para vazamentos de dados e traduções imprecisas....
Amplie a cobertura do seu serviço de atendimento ao clienteCom a nossa tradução automática para mais de 50 idiomas.
Reduzir o tempo de respostaGraças à tradução em tempo real dos seus e-mails e conversas de chat.
Proteja os dados dos seus clientesOs seus dados de clientes não deixam a sua empresa: nenhum risco de fuga de dados.
IntegrarO nosso API de tradução em todas as suas aplicações de apoio cliente.
Promover o auto-serviçoTraduza automaticamente suas bases de conhecimento, FAQs, documentação técnica.
Permitam que os vossos clientes ou utilizadores (Serviços internos, apoio Informático, etc.) possam interagir com os agentes da sua própria língua, ou encontrar facilmente informação através da tradução do DANS em várias línguas para mais autonomia.
A nossa solução inclui:
Trabalhar num centro de gestão da relação cliente exige ouvir e qualidades diferenciadas, num contexto de numerosos fluxos, múltiplos pedidos e reclamações.
As barreiras linguísticas podem dificultar a comunicação e dificultar o trabalho dos agentes. É por isso que fornecer às vossas equipes instrumentos de comunicação adequados lhes permitirá responder melhor aos pedidos dos clientes e mantê-los motivados. Os ganhos para as equipes de apoio cliente são quantitativos, com uma redução de apelos e economias importantes e qualitativas; o diálogo com os clientes é melhorado.
Num contexto de serviço cliente, o conteúdo das trocas é muito sensível em termos de dados partilhados. Muitas informações: número de conta, identificadores, palavras de residência, local de residência, etc., são extremamente confidenciais e não devem, em circunstância alguma, ser expostos a terceiros.
No, a segurança dos dados faz parte do nosso ADN. as funcionalidades de tradução são disponibilizadas através de uma instalação diretamente nos vossos servidores, ou através de um alojamento numa res privada. Os dados dos vossos clientes nunca deixam a sua rede, impedindo fugas de dados e garantindo a conformidade do vosso sistema de informação.
A maior parte dos custos do seu centro de contatos está relacionada com um volume significativo de chamadas, devido à falta de soluções de apoio em língua local.
Encontrar uma seção sobre o apoio cliente no vosso site web com respostas aos pedidos dos clientes na sua língua materna— independentemente da língua fonte— irá reduzir os volumes de chamamentos.
Adobe usa soluções SYSTRAN para traduzir os conteúdos relacionados com produtos e serviços com vista a melhorar a satisfação do cliente, reduzir os custos do centro de chamadas e permitir aos utilizadores acederem ao apoio cliente na sua própria língua através da ajuda multilingue.
Vamos descobrir como é que AIDE ajuda as empresas a transformar o seu serviço cliente, permitindo-lhes aceder a novos mercados ao mesmo tempo que otimizando os custos. A satisfação cliente na cimeira!
Alguns campos são obrigatórios
Algumas informações não estão devidamente preenchidas