Conversation client #3 | Lexcelera : traduction automatique et humaine, un duo gagnant pour la numérisation localisée

2022/27/04

couvrir

During this webinar, Laurence Roguet, Managing Director at Lexcelera, which joined the t’Works group in 2021, will share her experience and perspectives as a LSP working with machine translation for several years.

Key takeways from this webinar:

  • What are the challenges faced by language service providers and how does machine translation help?
  • How to benchmark machine translation solutions, what are the criteria – How to ensure good adoption of machine translation technology ?
  • What are the benefits brought by machine translation model training?
Webinar

You may also like

couvrir
00:41:20
WEBINAIRE

calendrier icône 2023/27/11

Discover SYSTRAN Translate Suite Generation 10!

In this webinar Elise Bertin-Lemée, AI & Machine Learning Product Manager and Guillaume Bretin, Group Product Manager at SYSTRAN give you a preview of the new generation of SYSTRAN Translate product line. Our comprehensive software suite can address the full spectrum of professional machine translation requirements. Whether catering to the needs of an individual or … Suite

couvrir
00:33:40
WEBINAIRE

calendrier icône 2023/27/11

Stadler’s machine translation journey: secure, fast, and accurate translations

Stadler is one of the world’s largest providers of mobility solutions in railway vehicle design, service and signaling technology, with a presence in 23 countries, selling its solutions in 43 countries on 5 continents. In order to operate internationally, Stadler had to adopt a machine translation solution very quickly. Antonio Contarino, Application Manager, explains how … Suite

couvrir
00:38:20
WEBINAIRE

calendrier icône 2023/27/11

Model Studio : Easy, Quick and Customized Translation Model Training

Machine Translation works well in a generic context, but it doesn’t fully meet the expectations of professionals who are looking for a translation that is tailored to their industry and business jargon. To improve the quality of your translation output, what you need is customization, and we have the solution for you! In this webinar, … Suite

couvrir
00:43:40
WEBINAIRE

calendrier icône 2023/30/05

MemoQ & SYSTRAN Partner Webinar : Découvrez les tenants et les aboutissants de l'adaptation floue neuronale

Avec plus de 55 langues (et 150 combinaisons de langues), SYSTRAN est l'un des fournisseurs de traduction automatique neuronale les plus renommés. Dans ce webinaire, nous vous avons expliqué comment utiliser l'intégration SYSTRAN-memoQ, en nous concentrant sur la nouvelle fonctionnalité Neural Fuzzy Adaptation, introduite dans memoQ 10.0.  Nous avons abordé certains aspects : 

couvrir
00:45:39
WEBINAIRE

calendrier icône 2022/12/11

Impact du NMT sur l'activité de FARFETCH et optimisation de la localisation du contenu

Alex Katsambas, responsable des services de localisation chez Farfetch, interrogé par Gaëlle Bou, directrice des recettes chez SYSTRAN, expliquera comment ils ont construit un modèle de localisation interne hautement efficace pour répondre à un délai de mise sur le marché rapide avec des attentes élevées en matière de contenu personnalisé.

couvrir
00:41:45
WEBINAIRE

calendrier icône 2022/20/10

Exploitation minière de l'or : comment exploiter la valeur ajoutée des ressources linguistiques | XTM x SYSTRAN

Au cours de ce webinaire, Dave Ruane, Responsable du contenu numérique et des partenariats chez XTM, et Gaëlle Bou, Directrice des recettes chez SYSTRAN, nous en diront plus sur notre nouvelle fonctionnalité conjointe, NFA et IA-Enhanced TM, qui utilise les correspondances floues de niveau intermédiaire comme entrée pour le moteur de traduction automatique. Principales conclusions de ce webinaire :