Pressemitteilungen

Symbolsuche

Über Systran von ChapsVision

SYSTRAN verfügt über mehr als 50 Jahre Erfahrung in Übersetzungstechnologien und leistet Pionierarbeit bei den größten Innovationen in diesem Bereich. Dazu gehören die ersten webbasierten Übersetzungsportale und die ersten neuronalen Übersetzungsmodule, die künstliche Intelligenz und neuronale Netzwerke für Unternehmen und öffentliche Organisationen kombinieren.

SYSTRAN stellt Geschäftskunden hoch entwickelte und sichere automatisierte Übersetzungslösungen in verschiedenen Bereichen zur Verfügung, wie z. B. globale Zusammenarbeit, Erstellung mehrsprachiger Inhalte, Kundensupport, elektronische Ermittlungen, Big Data-Analyse, E-Commerce, etc. SYSTRAN bietet eine maßgeschneiderte Lösung mit einer offenen und skalierbaren Architektur, die eine nahtlose Integration in bestehende Anwendungen und IT-Infrastrukturen von Drittanbietern ermöglicht.

SYSTRAN & Dragoman Language Services präsentieren das beste Maschinenübersetzungsmodell, das je gemacht wurde

Paris, 1. Juli 2020

SYSTRAN, Marktführer im Bereich fortschrittlicher maschineller Übersetzungslösungen, gibt die Veröffentlichung des besten je gebauten neuronalen Maschinenübersetzungsmodells von Englisch auf Türkisch bekannt. Das Modell wurde mit Daten eines vertrauenswürdigen Übersetzungsunternehmens in der Türkei trainiert: Dragoman Language Solutions.

Mit der Einführung von SYSTRAN Marketplace eröffnete SYSTRAN seine eigene Übersetzungstechnologie, die in den letzten 50 Jahren entwickelt wurde, um eine Gemeinschaft von Sprachexperten weltweit in die Lage zu versetzen, von fortschrittlichen Schulungstools zu profitieren und ihre Daten und ihr Know-how für die Erstellung eigener Übersetzungsmodelle zu nutzen und professionellen Benutzern zur Verfügung zu stellen.

Dragoman Language Solutions mit Sitz in der Türkei und mehr als 15 Jahren Erfahrung im Bereich Übersetzung und Lokalisierung veröffentlicht nun eigene Übersetzungsmodelle über SYSTRAN Marketplace. Das neu geschaffene englisch-türkische Modell beweist, dass maschinelle Übersetzungsqualität auf qualitativ hochwertigen Schulungsdaten beruht.

EIN MULTI-DOMAIN-TRAININGSANSATZ, DER WETTBEWERBSFÄHIGER IST

Die von SYSTRAN & Dragoman entwickelten Übersetzungs-Engines wurden mit 6 verschiedenen Domain-Daten einschließlich Business, Medizin, Bauwesen, Energie, Recht und Website trainiert, was zu mindestens 10 Punkten in BLEU-Score Verbesserung in jeder dieser Domains im Vergleich zu den aktuellen türkisch-englischen MT-Engines auf dem Markt führt (siehe Grafik). Die Gesamtqualität und Überlegenheit des Modells SYSTRAN & Dragoman gegenüber Konkurrenzmotoren wurde auch von einem Gremium von 100 Übersetzern nach einer blinden Bewertung bestätigt.

Umit Ozaydin Geschäftsführer von Dragoman Language Solutions "Ich freue mich sehr über unsere Zusammenarbeit mit SYSTRAN. Wir vertrauten SYSTRAN sehr saubere Daten mit Millionen von Segmenten an. Unsere Daten enthalten Dutzende domänenspezifischer Tags, die es KI-Ingenieuren ermöglichen, benutzerdefinierte Engines einfacher zu entwickeln als generischer Text, der aus dem allgemeinen Web stammt."

SYSTRAN & DRAGOMAN LANGUAGE SERVICES - ENGLISCH-TÜRKISCH MASCHINELLES ÜBERSETZUNGSMODELL

 

PARTNERSCHAFT MIT SPRACHEXPERTEN FÜR QUALITÄTSDATEN

Wenn wir über diese Errungenschaft sprechen, Yannick Douzant, Head of Technology and Product bei SYSTRAN "Neuronale maschinelle Übersetzung schneidet in morphologisch reichen Sprachen wie Türkisch besser ab. Unsere neuesten englisch-türkischen Engines von Dragoman beweisen, dass eine bescheidene Investition in qualitativ hochwertige Daten gepaart mit jahrelanger Erfahrung in Sprachtechnologien die generischen Daten, die von Milliarden Dollar Unternehmen zum Aufbau von Übersetzungsmodellen verwendet werden, deutlich übertrifft. Darüber hinaus wird das Vermächtnis von SYSTRAN bei der Entwicklung erstklassiger maschineller Übersetzungslösungen bekräftigt."

Das englisch-türkische Dragoman-Übersetzungsmodell ist in allen SYSTRAN-Übersetzungslösungen und auf SYSTRAN Translate verfügbar, einer kostenlosen Übersetzungswebsite, die Übersetzungen in mehr als 50 Sprachen und maßgeschneiderte Übersetzungsmodelle anbietet, die auf verschiedene Bereiche wie Recht, Gesundheitswesen, IT, Tourismus, Einzelhandel und Dialog spezialisiert sind, mit hochwertigen Daten von vertrauenswürdigen Sprachspezialisten und Organisationen.

Testen Sie das Modell kostenlos auf SYSTRAN Translate : https://www.systran.net

Über SYSTRAN

SYSTRAN verfügt über mehr als 50 Jahre Erfahrung in Übersetzungstechnologien und leistet Pionierarbeit bei den größten Innovationen in diesem Bereich. Dazu gehören die ersten webbasierten Übersetzungsportale und die ersten neuronalen Übersetzungsmodule, die künstliche Intelligenz und neuronale Netzwerke für Unternehmen und öffentliche Organisationen kombinieren.

SYSTRAN bietet Geschäftsanwendern hoch entwickelte und sichere Übersetzungslösungen in verschiedenen Bereichen, wie z. B. globale Zusammenarbeit, Erstellung mehrsprachiger Inhalte, Kundensupport, elektronische Ermittlungen, Big Data-Analyse, E-Commerce, etc.

Im Jahr 2019 startet SYSTRAN eine einzigartige Cloud-basierte Plattform, die das Beste aus neuronaler Übersetzungstechnologie und ein globales Netzwerk von Experten zusammenbringt, um domänenspezifische Übersetzungsmodelle zu trainieren. Mit diesem Marktplatz hat SYSTRAN den Ehrgeiz, die beste Übersetzungsqualität durch Tausende von Übersetzungsmodellen anzubieten, die auf Bereiche wie Recht, Medizin, IT, Einzelhandel und vieles mehr zugeschnitten sind.

Weitere Informationen finden Sie unter www.systrangroup.com Hier können Sie die Übersetzungsqualität testen: https://www.systran.net

Informationen zu Dragoman Language Solutions

Dragoman wurde 2005 als Dolmetschen Agentur. Im Laufe der Zeit entwickelte sich die Agentur zu einem mehrsprachigen Dienstleister, der über 500 türkische und internationale Unternehmen beliefert. Zu seinen Dienstleistungen zählen Dolmetschen vor Ort und aus der Ferne, Transkreation, Lokalisierung von Anwendungen und Spielen sowie Untertitelung und Synchronisierung von Videos.

Mit Niederlassungen in der Türkei, Montenegro, Großbritannien und den Vereinigten Staaten ist Dragoman eine vertrauenswürdige Wahl in Türkisch, Arabisch, Farsi, Russisch, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und 80+ Sprachen.

Weitere Informationen finden Sie unter https://www.dragoman.ist/

Dienstleistungslogo

Um SYSTRAN Translate Pro 14 Tage lang kostenlos zu testen, Bitte hier klicken.