La traduction automatique sécurisée : un outil essentiel pour une gouvernance des données conforme aux réglementations Bâle & Solvabilité

Lire l’article en anglais

Homme touche un hologramme représentant un cadenas. Traduction automatique

La mise œuvre de pratiques industrialisées de « Gouvernance, Risques et Conformité » (GRC) au sein des institutions financières, a pris une place prépondérante depuis l’implémentation des réglementations Bâle (II puis III) et Solvabilité. Pour répondre à l’enjeu de bonne gouvernance des données, stipulé dans les piliers de ces réglementations, les entreprises multiplient les efforts pour recruter les meilleurs dans le domaine de la GRC – Gestion des Risques au sens large, du Contrôle Interne, de l’Audit Interne et de la Conformité.

Selon une étude de l’Observatoire des métiers de la Banque réalisée par le cabinet de conseil en gestion des risques Optimind Winter[i], « […] Les banques sont également victimes de nouveaux risques et doivent se doter de nouveaux métiers afin de maîtriser ces nouveaux enjeux. Les métiers du Risque et du Contrôle dans la banque doivent faire face à de nouvelles problématiques, telles que la couverture du risque systémique, le développement du Cloud computing ou de la banque sur mobile (« le nomadisme technologique»)… ». Il est ici fait référence à la digitalisation du secteur bancaire et l’utilisation de plus en plus courante d’Internet pour gérer ses comptes en tant que particulier. A ce titre, les banques et assurances se sont prémunies d’outils pour protéger les données de leurs clients contre les cyberattaques. Si les efforts réalisés en matière de sécurisation des données clients sont avérés, la menace réside à présent au sein même des entreprises financières, dans leurs flux de travail quotidien. Lire la suite

Voyage en traduction automatique

Une femme et sa fille en voyage en montagne observent le paysage. La traduction automatique est un voyage au quotidien.

« Mais enfin, papa, tu ne vas pas aller là ! La traduction automatique, ça marche pas ! c’est pourri …», ainsi s’exprime la fille de l’auteur, 19 ans. Trait générationnel, elle est spontanée, directe.
L’auteur se gratte le front, légèrement ébranlé. Dans la main, il tient sa proposition d’embauche chez le leader mondial de la « machine translation ».

« Mais pourquoi dis-tu ça ? » Lire la suite

SYSTRAN co-organise le 1er Hackathon dédié au traitement automatique des langues !

Dans le cadre de la conférence jointe JEP-TALN-RECITAL 2016, aura lieu la première édition de HackaTAL du 2 au 4 juillet 2016, un hackathon sur des problématiques liées au traitement automatique des langues, co-organisé par l’équipe de recherche ERTIM. L’objectif est de réunir la communauté autour de données et de briques logicielles pour échanger, modéliser, prototyper, coder, implémenter, développer, expérimenter, tester, évaluer… et bien plus encore !

Les tâches proposées concernent la détection d’événements et l’implémentation de système de gestion de dialogue. La thématique retenue est l’Euro 2016, ce qui permettra d’apporter un cas d’application pratique, des données (tweets et données structurées) et pourrait également rendre possible des expériences en quasi-temps-réel.

SYSTRAN, leader des technologies de traduction automatique, organise la session consacrée à la détection d’événements et remettra un prix spécial au vainqueur.

Programme détaillé et inscription ici.

Hackatal-2-4 juillet 2016 - SYSTRAN Hackathon

Systranlinks Webinar 8 juin 14h

Bannière d'inscription au webinaire e-tourisme de SYSTRAN. Conseil National du Tourisme

Selon une récente étude du Conseil National du Tourisme :

L’e-tourisme est en forte progression avec une perspective de 20 à 25 millions d’acheteurs en ligne en 2020

Tous terminaux confondus, 83% des internautes qui voyagent réservent en ligne

Le nombre de touristes étrangers étaient de 83 millions en 2013 avec une forte progression de la fréquentation étrangère notamment la clientèle BRIC (Brésil, Russie, Inde et Chine)

Comment capter facilement et rapidement ces touristes étrangers sur votre site web ?

Lire la suite