
SYSTRAN 7 Business Translator enables you to accurately translate and understand foreign language documents, emails, Web pages, and texts, and collaborate more efficiently.
Designed to meet the needs of today's small and midsized businesses, SYSTRAN 7 Business Translator adapts translation to your language domain by automatically learning new terminology from your data. Create dependable, quality translations of company correspondence, procedures, product information, presentations, and other documentation in popular file formats. Save and reuse previous translations for future use. Translate from your PC or online when traveling.
SYSTRAN 7 Business Translator uses the same robust translation engine selected by leading Internet portals, global corporations, and the US intelligence community.
- Preserves document layout to save time editing translations
- Streamlines the translation workflow and automates the human translation process to minimize costs
- Instantly translates and understands foreign language Web pages, emails, and documents
- Instant access to the Dictionary Lookup to choose the appropriate translation of a selected term
- Smart and always available toolbar translates documents anytime without size limitations
- Accurate translations as the software automatically adapts translation to the content of the domains you work with
- Improve your productivity with new automatic customization tools
- Options to create personalized User Dictionaries and Translation Memories improve translation quality
- Built-in linguistic options and the SYSTRAN Business and Computer Science Dictionaries help you achieve high translation quality
- Reuse of previous translations and stored language data boosts productivity
- Translate wherever you are, whenever you need to. Online while connected to the Internet, or offline directly from your PC
- High usability with multiple file format support for Word, PDF, OpenOffice documents (ODT, ODS, ODP), Excel, PowerPoint, TXT, RTF, HTML, TMX, and MultiTerm
NEW! SYSTRAN Customization Wizard
- Processes the content of your files and emails to learn new terminology and improve translation quality
- Scans files on local drives (.txt, .rtf, .htm, .html, .doc, .docx, .xlsx, . pptx, .odt, .ods, .odp, .pdf, .xml, and Outlook email files) to automatically build Wizard User Dictionaries and build Language Models
- Define and manage 5 configurations
NEW! Translate Online with SYSTRAN Desktop 7 Products
- Select offline and/or online translation directly from your profile selector
- Translate with additional language pairs included in your SYSTRANet subscription
- Manage your SYSTRAN account via the SYSTRAN website
NEW! SYSTRAN Interactive Translator (formerly called SYSTRAN Translation Toolbar)
- NEW! Easy-to-use and more intuitive User Interface to simplify the translation process
- NEW! Smart Dictionary Lookup provides instant access to SYSTRAN, Larousse and your dictionaries
- NEW! Display and interactively select Alternative Meanings for ambiguous terms and your translation automatically updates itself
- NEW! Display and interactively resolve Source Ambiguities in your source text to improve sentence analysis and final translation
- NEW! Display typos in your source text and interactively correct them
- NEW! Define "favorite" choices for Alternative Meanings and Source Ambiguities or let SYSTRAN Business Translator learn from your choices
- NEW! Configurable highlighting (Source/Target alignment, spellcheck, alternative meanings, source ambiguities, Translation Memory matches)
- NEW! Shortcut to easily create User Dictionary entries
- Adaptable toolbar display modes: hide, flat and expanded
- Smart language pair selector automatically detects the source language and remembers your selections
- Translate text as you type
SYSTRAN Toolbars
- Translates Web pages directly from Internet Explorer and Firefox
- Translates Microsoft Office documents directly from Microsoft Word, Excel and PowerPoint
- Translates email directly from Microsoft Outlook
- Translates any text
- Preserves original document layout of translations
- Displays side-by-side source and target translation within Internet Explorer and Firefox
- Fluid navigation option enables continuous surfing of a website in the language of your choice
- Smart language pair selector automatically detects the source language and remembers your selections
- Opens your source document or Web page in SYSTRAN Translation Project Manager (STPM) for more options to fine-tune translation
SYSTRAN Quick File Translator
- NEW! Translates OpenOffice documents (ODT, ODS, ODP)
- Translates Word, Excel, PowerPoint, TXT, HTML, RTF and PDF* files
- Translates directories or multiple files within a selected folder
* PDF translation does not support all PDF types (e.g., some PDF files that contain non-Western character sets, proprietary fonts, or PDF files generated from OCR. Note that a translated PDF is an editable RTF file.
SYSTRAN Dictionary Manager
- NEW! Supports Wizard User Dictionaries which are created by the new SYSTRAN Configuration Wizard application
- Lets you create unlimited bilingual User Dictionaries per language pair with up to 2,000 entries per User Dictionary to improve translation quality
- Lets you create Translation Memories with up to 10,000 entries of source and target aligned sentences
- IntuitiveCoding™ technology automatically analyzes, codes and enriches dictionary entries with linguistic information to improve translation quality
- Advanced find and replace feature lets you quickly edit multiple dictionary entries
- Automatically detects duplicated dictionary entries
- Prints your dictionaries
- Imports dictionaries in various file formats: TXT, XLS and CSV
- Exports dictionaries in TXT file format
- Lookup Operators help you simplify your User Dictionary by reducing the number of entries
- Advanced coding clues to enhance the quality of your dictionary entries
SYSTRAN Translation Project Manager
- NEW! Source document refresh capabilities each time a Project is opened
- NEW! Take snapshots of translation at any time and compare translations via the advanced comparator tool
- NEW! Advanced post-editing tools, including uppercase/lowercase management
- Provides a powerful range of features and review tools to help you reach the highest-possible translation quality
- Creates and manages translation projects that involve a single file
- Import Office documents, HTML and RTF files
- Define Do Not Translate terms to freezes terms during the translation process
- Supplies linguistic information and revisions of the source document and the translation results, such as Not Found Words detection, source ambiguity analysis, alternative meanings, statistics, dictionary and Translation Memory matches
- Finds and replaces entries and revisions in the documents
- Links to SDM to create new dictionary entries and Translation Memories
- Prints source and target translations of paragraphs and sentences in horizontal or vertical display modes
- Provides extraction tools for Not Found Words and frequent terminology to constitute a User Dictionary
- Provides powerful Review Tools for Not Found Words, alternative meanings, sentence and Translation Memory in separate panes
- Exports translated documents in source format
- Builds a translation memory with post-edited segments
Global Options Module
- NEW! Set up your SYSTRANet account and monitor connection status
- Application Settings – preferences for all applications and toolbars
- Translation Options – translation preferences that include dictionaries and domains, filters, and linguistic resources which are stored in named profiles. Improve translation quality with Do Not Translate, acronym detection, automatic spellcheck, Not Found Word transliteration, and writing style parameters
- Save your translation options in a "profile" for use whenever you translate
- Activate up to 10 User Dictionaries and 1 Translation Memory in your translation profile
- License Manager – manages information on installed SYSTRAN products, language pairs and packs
SYSTRAN 7 Translation Engine
- NEW! 3 predefined profiles for Business, Informal and Technical domains
- SYSTRAN Business Dictionary
- NEW! SYSTRAN Computer Science Dictionary
- 52 language pairs
- Includes Larousse bilingual dictionaries for French-English, French-Italian, French-German, French-Portuguese, and French-Spanish
- Dictionary for Alternative Meanings
Click on each screenshot below to enlarge.
The new SYSTRAN Interactive Translator provides alternative meanings in the right pane. Highlighted words display alternative translations.SYSTRAN Toolbar for Outlook
The new SYSTRAN Toolbar for Outlook is integrated within Microsoft Outlook 2010, 2007 and 2003. Just click and your translation appears under the original message.SYSTRAN Translation Project Manager
SYSTRAN Translation Project Manager includes revision tools to post-edit translations and update translation memories and dictionaries.SYSTRAN Toolbar for Word
The new SYSTRAN Toolbar for Word is integrated within Microsoft Word 2010, 2007 and 2003. Just click and create a translated document while preserving the original document's layout.SYSTRAN Dictionary Manager
SYSTRAN Dictionary Manager supports bilingual dictionaries containing specific terms which are used to adapt translation to your context. IntuitiveCodingTM technology generates the appropriate inflection. 52 available |
English ⇔Arabic English ⇔Chinese English ⇔Dutch English ⇔French English ⇔German English ⇔Greek English ⇔Italian English ⇔Japanese English ⇔Korean |
English ⇔Polish English ⇔Portuguese English ⇔Russian English ⇔Spanish English ⇔Swedish French ⇔Dutch French ⇔German French ⇔Greek French ⇔Italian |
French ⇔Portuguese French ⇔Spanish German ⇔Italian German ⇔Portuguese German ⇔Spanish Italian ⇔Portuguese Spanish ⇔Italian Spanish ⇔Portuguese |
|---|
10 available language packs |
Available language pairs by language pack |
Number of language pairs included | Packaged DVD | Download |
|---|---|---|---|---|
| English-World Pack | English ⇔ Chinese, Dutch, French, German, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish | 12 | ||
| English-European Pack | English ⇔ Dutch, French, German, Italian, Portuguese, Spanish | 6 | ||
| Asian Pack | English ⇔ Chinese, Japanese, Korean | 3 | ||
| Spanish Pack | Spanish ⇔ English, French, German, Italian, Portuguese | 5 | ||
| French Pack | French ⇔ Dutch English, German, Italian, Portuguese, Spanish | 6 | ||
| German Pack | German ⇔ English, French, Italian, Portuguese, Spanish | 5 | ||
| Italian Pack | Italian ⇔ English, French, German, Portuguese, Spanish | 5 | ||
| Portuguese Pack | Portuguese ⇔ English, French, German, Italian, Spanish | 5 | ||
| Dutch Pack | Dutch ⇔ English, Dutch ⇔ French, English ⇔ French |
3 | ||
| Greek Pack | Greek ⇔ English, French | 2 |
To use SYSTRAN 7 Business Translator your system must meet the following minimum requirements:
| Processor | PC with Intel® Pentium® 1.2 GHz processor, or equivalent AMD® processor, or higher |
|---|---|
| Memory | Minimum 1GB RAM (Windows XP), 2 GB RAM (higher Windows versions) Recommended 4 GB RAM |
| Disk Space | 300 MB for base software 100 MB per language pair 500 MB available free space during installation plus additional space as needed to unzip downloaded product |
| Operating System | Microsoft® Windows XP Home, XP Professional, Windows Vista, Windows 7 (32- or 64-bit OS) or Windows 8 (32- or 64-bit OS) |
You must also have the following products installed on your PC to fully use SYSTRAN Interactive Translator and the SYSTRAN Toolbar:
| Microsoft Office | Microsoft® Office® XP, 2003, 2007, 2010 (32-bit) or 2013 (32-Bit) |
|---|---|
| Web Browsers | Microsoft® Internet Explorer® (32-bit) 7, 8, 9, 10 or later (free download available at www.microsoft.com) or Mozilla® Firefox® 4 to 9 or later (free download available at www.mozilla.com) (32 bits only on 32 or 64-bits Windows) |
Note: Performance and speed will be enhanced if your computer's processor, memory, and available disk space exceed minimum requirements.

Buy this product

SYSTRAN 7

Learn more about this product




